Comprendre le québécois en 3 minutes par jour de Geneviève Breton chez Leduc poche
Leduc poche nous propose, de Geneviève Breton, comprendre le québécois en 3 minutes par jour.
Québécoise, polyglotte et diplômée en traduction, Geneviève Breton a une parfaite maîtrise de la langue française et de la linguistique. Elle enseigne la grammaire française à des étudiants universitaires francophones et le français langue étrangère.
Il s’agit format poche, donc à avoir facilement sur soi, à feuilleter en toute occasion, ou bien dans l’ordre de la 1er à la 86ème leçon.
Pourquoi ce manuel alors qu’au Canada, il y a une province où la langue officielle n’est pas l’anglais le français. Tout simplement, mais ça nous le savons, le français du Quebec a évolué différemment de la langue parlé en France (Belgique et en Suisse), l’Atlantique nous sépare.
D’ailleurs pour suivre un film en québécois (en français du Québec), il faut le sous-titre en français de France.
L’objectif de Geneviève Breton est de nous apprendre ce vocabulaire si particulier qui fait tout le chaque du québécois.
Les leçons suivent une thématique sans être une progression en difficultés, par exemple au restaurant, la rentrée scolaire, les vêtements d’été, les mesures, la voiture, …
Quelques exemples de québécois à français : cartable c’est un classeur, en spécial c’est en solde, limoner c’est se plaindre, un cabochon c’est un idiot, un pitou c’est un chien …
Un ouvrage utile si on fait un petit tort au Canada ou tout simplement par curiosité.
Un ouvrage amusant et instructif, on découvre des expressions qui en réfléchissant un instant, qui ne sont pas dans notre vocabulaires, mais qui sont logiques.