Lait et miel du Rupi Kaur chez Charleston

Charleston nous propose, de Rupi Kaur, lait et miel (milk and honey)

Rupi Kaur est poétesse, écrivaine féministe et artiste. Née au Pendjab, elle a émigré à Toronto avec ses parents à l’âge de 4 ans. Elle a étudié la rhétorique et l’écriture professionnelle à l’Université de Waterloo d’Ontario. Elle a commencé sa carrière de poète en ligne à travers des réseaux sociaux. En 2014, Kaur a publié ses travaux collectifs dans son premier recueil, lait et miel et a publié ensuite le soleil et ses fleurs et home body RupiKaur habite à Brampton dans l’Ontario.

Lait et miel convie les lecteurs à un voyage à travers les moments les plus amers de l’existence, mais y trouve de la douceur partout si l’on sait regarder, sous la forme de poème illustré de très joli dessin mettant encore en mouvement l’écriture.

Rupi Kaur est canadienne, elle vit à Toronto, de ce fait ce recueil de poème a été écrit en Anglais. Si un roman est assez simple à traduire (et encore), il n’en n’est pas de même pour des poèmes et pourtant le résultat est plaisant de cette traduction faite par Sabine Rolland est plaisant à lire (mais probablement différent de la version original).

Cette traduction ne détériore en rien le fond du sujet, de ce recueil qui comprend quatre chapitres, Construit autour de courts poèmes en prose, lait et miel parle de survie, de l’expérience de la violence, des abus sexuels, de la perte et de la féminité.

C’est un sujet toujours d’actualité, l’approche poétique de Rupi Kaur n’enlève à la gravité de la situation, bien au contraire.

Quitter la version mobile